"Sagispeak"
- cmloegcmluin
- Site Admin
- Posts: 1689
- Joined: Tue Feb 11, 2020 3:10 pm
- Location: San Francisco, California, USA
- Real Name: Douglas Blumeyer (he/him/his)
- Contact:
Re: "Sagispeak"
Is the "Plain text shorthand" here an update to the "Mixed short ASCII representation" that appears in the outdated Sagittal-2 Character map?
I don't understand the application for either. The long-ASCII form requires more characters but is so intuitive. Anecdotally, I have yet to see anyone communicating about Sagittal using either "short" style myself. And I also don't understand why the sets of characters used in them must be mutually exclusive, as I feel like I've seen someone say is the case.
I feel like this question may be a bit off-topic w/r/t to Sagispeak, but I just haven't found any mention of this plain text shorthand anywhere else.
I don't understand the application for either. The long-ASCII form requires more characters but is so intuitive. Anecdotally, I have yet to see anyone communicating about Sagittal using either "short" style myself. And I also don't understand why the sets of characters used in them must be mutually exclusive, as I feel like I've seen someone say is the case.
I feel like this question may be a bit off-topic w/r/t to Sagispeak, but I just haven't found any mention of this plain text shorthand anywhere else.
Last edited by Dave Keenan on Thu Mar 26, 2020 9:14 am, edited 1 time in total.
Reason: Changed "[/ulr]" to "[/url]"
Reason: Changed "[/ulr]" to "[/url]"
- Dave Keenan
- Site Admin
- Posts: 2140
- Joined: Tue Sep 01, 2015 2:59 pm
- Location: Brisbane, Queensland, Australia
- Contact:
Re: "Sagispeak"
Yes, it is. Note that we no longer use any "extended ASCII" characters, so there is no longer a short version for anything outside the Athenian single-shaft set.cmloegcmluin wrote: ↑Thu Mar 26, 2020 6:02 am Is the "Plain text shorthand" here an update to the "Mixed short ASCII representation" that appears in the outdated Sagittal-2 Character map?
At some stage, I decided "ASCII" was a dying term (given Unicode) and that, in any case, it was a computer-geek term that musicians shouldn't be expected to know, so I recommended using "plain text" as a synonym for "ASCII" as Apple Computer have done. But "short-ASCII" and "long-ASCII" roll off the tongue far more easily than "plain text shorthand" and "plain text longhand". And you're forced to use mixed-Sagittal when using the short-ASCII because it's too hard, and pointless, to encode any multi-shaft symbols.
Yes. We probably should have stopped with the Spartan set. I guess we filled out Athenian because we could.I don't understand the application for either. The long-ASCII form requires more characters but is so intuitive. Anecdotally, I have yet to see anyone communicating about Sagittal using either "short" style myself.
I think I have only ever used \/ tf v^ as the down/up versions of the 5-comma, 7-comma and 11-diesis or as 1, 2 and 3 degrees of 72-edo. But I can see those 3 pairs, plus dq for the 13-dieisis, being useful for representing the prime-factor JI notation (formerly know as multi-sagittal or the one-symbol-per-prime notation) in email.
If you learn the sagispeak for the symbols you use, you've also learned the downward short-ASCII in many cases. And then it's usually not too hard to also remember the upward character.
It was also useful to have characters that could be used in filenames, when naming the files that contain bitmaps for the symbols, as used in Scala. So that's an argument for having short ASCII for all single-flag symbols, which can then be re-purposed to represent the flag itself.
They are not quite mutually exclusive, since "/" and "\" are used in both short and long ASCII forms. They essentially have the same meaning in both forms, so it's not a problem. But you don't want it to be possible to interpret some string of characters in two conflicting ways, depending on whether you interpret them as the short or the long form.And I also don't understand why the sets of characters used in them must be mutually exclusive, as I feel like I've seen someone say is the case.
- cmloegcmluin
- Site Admin
- Posts: 1689
- Joined: Tue Feb 11, 2020 3:10 pm
- Location: San Francisco, California, USA
- Real Name: Douglas Blumeyer (he/him/his)
- Contact:
Re: "Sagispeak"
Sorry, what are the "extended ASCII" characters? I assumed they'd be in the Character Map but I'm not finding them. Maybe I don't have to worry about them, though, if we no longer use them.Yes, it is. Note that we no longer use any "extended ASCII" characters, so there is no longer a short version for anything outside the Athenian single-shaft set.
ASCII works for me too, but I think you're right. I'll switch over to using "plain text" too.At some stage, I decided "ASCII" was a dying term (given Unicode) and that, in any case, it was a computer-geek term that musicians shouldn't be expected to know, so I recommended using "plain text" as a synonym for "ASCII" as Apple Computer have done.
Okay, well that's a good use case.It was also useful to have characters that could be used in filenames, when naming the files that contain bitmaps for the symbols, as used in Scala.
Got it, makes sense. I'll keep this constraint in mind when pondering the issue you posed to me elsewhere of the plain text for the new Olympian diacritics. Thanks.But you don't want it to be possible to interpret some string of characters in two conflicting ways, depending on whether you interpret them as the short or the long form.
- Dave Keenan
- Site Admin
- Posts: 2140
- Joined: Tue Sep 01, 2015 2:59 pm
- Location: Brisbane, Queensland, Australia
- Contact:
Re: "Sagispeak"
They are in the obsolete Character Map. You don't have to worry about them. See https://en.wikipedia.org/wiki/Extended_ASCII. The specific set we used was, I hope, the printable Unicode characters representable in 8-bits.cmloegcmluin wrote: ↑Thu Mar 26, 2020 10:32 am Sorry, what are the "extended ASCII" characters? I assumed they'd be in the Character Map but I'm not finding them. Maybe I don't have to worry about them, though, if we no longer use them.
- cmloegcmluin
- Site Admin
- Posts: 1689
- Joined: Tue Feb 11, 2020 3:10 pm
- Location: San Francisco, California, USA
- Real Name: Douglas Blumeyer (he/him/his)
- Contact:
Re: "Sagispeak"
Ah ha! So that's what the hexadecimal character code was about.
Well, I've gone over this thread and I have to say I'm a big fan of Sagispeak. The only thing I might like to change is the use of "k" as opposed to "c".
Generally I prefer "k" because its less ambiguous, always making the /k/ sound, whereas "c" makes /k/ ("fact"), /s/ ("face"), /ʃ/ ("special"), or /tʃ/ ("fettuccine"). However, since in Sagispeak the consonants always appear before an "a", and in these contexts "c" always makes /k/, it's not an issue.
And when its corresponding flag is doubled (
->
) and we do the effect where the doubled letter is replaced with the letter and an "h" ("cc" -> "ch") the better choice is "c", because "ch" is a productive and distinct formation in more languages than "kh" is.
So in my notes I've retained "k" and "kh" as options, pronouncing "kh" as /x/ as in the German pronunciation of "Bach", but I prefer using "c" and "ch", pronouncing "ch" as /tʃ/. My plan is to soon prepare tooling and educational materials for Sagittal using these notes, so please let me know if you have opposing opinions.
Oh yeah, I did have another thing — I noticed that
may be spelled either "sr" or "sl" however
is only given one spelling option of "r". I assumed that was an oversight since there's no conflict in offering "l" as a spelling for
too.
Oh wait, actually there was one more thing. On the New Olympian diacritics forum thread the Olympian diacritics are moved from the right side of the symbol to the left. I don't see this explicitly acknowledged there, but I assume that analogously they become prefixes now instead of suffixes? I see that
is spelled "mi-ai" so it seems like this is indeed the case (by the way, are the hyphens necessary? I might prefer miao myself, and I don't see that introducing any ambiguity). So in that case 

would be "moovai" and pronounced with three syllables /mo o vai/ (perhaps we could deploy umlauts to disambiguate the syllable break there, i.e. "moövai"?).
I'm eager to hear opposing opinions, really. The only thing I was slightly disappointed about on this thread was that most of the talk was about the shorthand characters, and not the pronunciation (I didn't see anyone debating the "k" vs. "c" choice already). Maybe I'm a bit of a pronunciation geek and I was hoping for more entertainment!
Well, I've gone over this thread and I have to say I'm a big fan of Sagispeak. The only thing I might like to change is the use of "k" as opposed to "c".
Generally I prefer "k" because its less ambiguous, always making the /k/ sound, whereas "c" makes /k/ ("fact"), /s/ ("face"), /ʃ/ ("special"), or /tʃ/ ("fettuccine"). However, since in Sagispeak the consonants always appear before an "a", and in these contexts "c" always makes /k/, it's not an issue.
And when its corresponding flag is doubled (


So in my notes I've retained "k" and "kh" as options, pronouncing "kh" as /x/ as in the German pronunciation of "Bach", but I prefer using "c" and "ch", pronouncing "ch" as /tʃ/. My plan is to soon prepare tooling and educational materials for Sagittal using these notes, so please let me know if you have opposing opinions.
Oh yeah, I did have another thing — I noticed that



Oh wait, actually there was one more thing. On the New Olympian diacritics forum thread the Olympian diacritics are moved from the right side of the symbol to the left. I don't see this explicitly acknowledged there, but I assume that analogously they become prefixes now instead of suffixes? I see that





I'm eager to hear opposing opinions, really. The only thing I was slightly disappointed about on this thread was that most of the talk was about the shorthand characters, and not the pronunciation (I didn't see anyone debating the "k" vs. "c" choice already). Maybe I'm a bit of a pronunciation geek and I was hoping for more entertainment!
- Dave Keenan
- Site Admin
- Posts: 2140
- Joined: Tue Sep 01, 2015 2:59 pm
- Location: Brisbane, Queensland, Australia
- Contact:
Re: "Sagispeak"
No. That tells what character the glyph was mapped to — what is called the "code point" in these days of Unicode. The extended ASCII characters I'm referring to, can be seen in the "Mixed short ASCII representation" column of http://sagittal.org/Sagittal2_character_map.pdfcmloegcmluin wrote: ↑Fri Mar 27, 2020 1:32 am Ah ha! So that's what the hexadecimal character code was about.
Yes. That's one reason why we didn't use "c".Well, I've gone over this thread and I have to say I'm a big fan of Sagispeak. The only thing I might like to change is the use of "k" as opposed to "c".
Generally I prefer "k" because its less ambiguous, always making the /k/ sound, whereas "c" makes /k/ ("fact"), /s/ ("face"), /ʃ/ ("special"), or /tʃ/ ("fettuccine").
An interesting point. I wasn't aware of that rule. I agree it checks out. Does it apply in languages other than English, that use the Latin alphabet?However, since in Sagispeak the consonants always appear before an "a", and in these contexts "c" always makes /k/, it's not an issue.
However, another reason we didn't use "c" is that "c" doesn't look anything like

Which is why we allow "ch" as an alternative spelling, with a corresponding alternative pronunciation as /tʃ/. And there is some resemblance between "c" andAnd when its corresponding flag is doubled (->
) and we do the effect where the doubled letter is replaced with the letter and an "h" ("cc" -> "ch") the better choice is "c", because "ch" is a productive and distinct formation in more languages than "kh" is.

Those two spelling options and pronunciation options are exactly what we suggest forSo in my notes I've retained "k" and "kh" as options, pronouncing "kh" as /x/ as in the German pronunciation of "Bach", but I prefer using "c" and "ch", pronouncing "ch" as /tʃ/. My plan is to soon prepare tooling and educational materials for Sagittal using these notes, so please let me know if you have opposing opinions.


But I don't want "c" as an option for

The "sl" spelling was allowed forOh yeah, I did have another thing — I noticed thatmay be spelled either "sr" or "sl" however
is only given one spelling option of "r". I assumed that was an oversight since there's no conflict in offering "l" as a spelling for
too.

For


I don't see the hyphen as necessary. This move from suffix to prefix was not discussed with George. It creates a possible problem when a mina diacritic is followed by a schisma diacritic, which gives mii mio, moi, moo, which may lead to the schisma diacritic not being clearly articulated. Any suggestions? Magrathean diacritics might also be considered.Oh wait, actually there was one more thing. On the New Olympian diacritics forum thread the Olympian diacritics are moved from the right side of the symbol to the left. I don't see this explicitly acknowledged there, but I assume that analogously they become prefixes now instead of suffixes? I see thatis spelled "mi-ai" so it seems like this is indeed the case (by the way, are the hyphens necessary? I might prefer miao myself, and I don't see that introducing any ambiguity).
Ha! Sorry. It's a shame you weren't around when we were designing it. We might have got there a lot quicker.I'm eager to hear opposing opinions, really. The only thing I was slightly disappointed about on this thread was that most of the talk was about the shorthand characters, and not the pronunciation (I didn't see anyone debating the "k" vs. "c" choice already). Maybe I'm a bit of a pronunciation geek and I was hoping for more entertainment!
- cmloegcmluin
- Site Admin
- Posts: 1689
- Joined: Tue Feb 11, 2020 3:10 pm
- Location: San Francisco, California, USA
- Real Name: Douglas Blumeyer (he/him/his)
- Contact:
Re: "Sagispeak"
According to this: https://en.wikipedia.org/wiki/Hard_and_soft_C#Other_languages it does.An interesting point. I wasn't aware of that rule. I agree it checks out. Does it apply in languages other than English, that use the Latin alphabet?However, since in Sagispeak the consonants always appear before an "a", and in these contexts "c" always makes /k/, it's not an issue.
Shall we add the German spelling "sch" for "sh" as well?There was a suggestion to deal with that, in a previous post in this topic, namely spelling it as "tch" in French. I've now added that to the table.
Fair enough. I suppose that consideration trumps the others.However, another reason we didn't use "c" is that "c" doesn't look anything likewhile "k" does.
Except of course in the famous Sriracha sauce! I'm not sure if its as ubiquitous in Australia, but it's everywhere here (at least in California).The "sl" spelling was allowed forbecause there is no consonant blend "sr". At least not in English. https://kiddymath.com/worksheets/sr-blend.
Forwe have the problem of "l" not looking like the downward symbol
(you have to imagine the "r" rotated 180°), and we want a definite character for its short-ASCII, which is "r". However I have now added the text: "(may be pronounced ℓ)". Thanks for that.
Again, the consideration for the resemblance of the shape to the letter is more important, so I'll delete my option of l for

Bummer... I went back and edited my post just a couple minutes after first posting it to include an example of the "moo" problem. I suggested umlauts, like the New Yorker uses, although apparently I meant diaeresis: https://www.newyorker.com/culture/culture-desk/the-curse-of-the-diaeresis But I don't think it's the best solution. I solved the problem of breaking up vowel sequences in my own G.A Phonemic Transcription with apostrophes, so we could consider "mo'ovai" forThis move from suffix to prefix was not discussed with George. It creates a possible problem when a mina diacritic is followed by a schisma diacritic, which gives mii mio, moi, moo, which may lead to the schisma diacritic not being clearly articulated. Any suggestions?



Welp, I came up with a proposal, spent about a half an hour on it, and it got lost when I tried to submit and I got booted to the login screen. I guess it wasn't meant to be. Perhaps I'll remember it later and chime in on the New Olympians thread where you shared Magratheans.Magrathean diacritics might also be considered.
- cmloegcmluin
- Site Admin
- Posts: 1689
- Joined: Tue Feb 11, 2020 3:10 pm
- Location: San Francisco, California, USA
- Real Name: Douglas Blumeyer (he/him/his)
- Contact:
Re: "Sagispeak"
Okay, it turns out I've got a little chunk of time before I have to get back to my day job, so while it's fresh in my head I'll try to dump this back out:
It's a shame that ambiguous "j" sucks up so many consonant sounds. What if we start using vowel sounds? "ei" and "eo" for half-tina and "ui" and "uo" for full tinas. They'd each be two syllables, the "e" pronounced /e/ and the "u" pronounced /u/. And we could combine "mi" and "bi" to get 3 minas (= 9 tinas). So here's the results:
Or perhaps the last ones could be shortened to "eimbi" and "eombo", respectively... I itch to leverage the productiveness of the terminal consonant cluster "mb"!
Suitably insane, no?
It's a shame that ambiguous "j" sucks up so many consonant sounds. What if we start using vowel sounds? "ei" and "eo" for half-tina and "ui" and "uo" for full tinas. They'd each be two syllables, the "e" pronounced /e/ and the "u" pronounced /u/. And we could combine "mi" and "bi" to get 3 minas (= 9 tinas). So here's the results:
tinas up down 0.5 ei eo 1.0 ui uo 1.5 eiui eouo 2.0 uiui uouo 2.5 eiuiui eououo 3.0 mi mo 3.5 eimi eomo 4.0 uimi uomo 4.5 eiuimi eouomo 5.0 uiuimi uouomo 5.5 eiuiuimi eououomo 6.0 bi bo 6.5 eibi eobo 7.0 uibi uobo 7.5 eiuibi eouobo 8.0 uiuibi uouobo 8.5 eiuiuibi eououobo 9.0 mibi mobo 9.5 eimibi eombo
Or perhaps the last ones could be shortened to "eimbi" and "eombo", respectively... I itch to leverage the productiveness of the terminal consonant cluster "mb"!
Suitably insane, no?
- Dave Keenan
- Site Admin
- Posts: 2140
- Joined: Tue Sep 01, 2015 2:59 pm
- Location: Brisbane, Queensland, Australia
- Contact:
Re: "Sagispeak"
Why do I find myself singing Old MacDonald had a farm? 

- cmloegcmluin
- Site Admin
- Posts: 1689
- Joined: Tue Feb 11, 2020 3:10 pm
- Location: San Francisco, California, USA
- Real Name: Douglas Blumeyer (he/him/his)
- Contact:
Re: "Sagispeak"

Okay, but Magratheans are out of scope for now...
What did you think of my more serious proposal to use apostrophes to break double vowels, e.g. "mo'ovai" for



And of adding “sch” to the table for German “sh” sound, as long as we’re adding “tsh” for French “ch” sound.