I note that Sagispeak is effectively also "Sagispell". When it was first developed, I wrote (and George agreed):
Dave Keenan wrote: ↑Mon Sep 14, 2015 1:20 pm
We are hoping to have fixed spelling across all languages that use latin/roman characters, and in order to do so we are happy to allow different pronunciations, with "j" being probably the widest. It has at least four different pronunciations, e.g. english /dʒ/, french /ʒ/, german /j/ (english "y") and spanish /h/. That then means we can't use any other letter that has the same pronunciation, in any language, as any of those.
In reality I think we will have to allow a limited number of pronunciations for each letter, and then recommend alternative spellings for some languages.
And that is what we have done. We have definitely favoured constant spelling over constant pronunciation. The canonical spelling has very simple and consistent rules for deriving it from the flags making up the symbols.
Spelling rules:
1. One consonant letter for each of the 8 flag types (which in most cases resembles the downward flag with or without its shaft).
2. Replace any double consonant with that consonant followed by an "h",
(and now we have the proposal of following it with a "g" in the case of a double "n").
3. If the symbol has both right and left flags, place an "a" between the left and right sets of consonants.
4. End the word with "ai" if it is upward and "ao" if it is downward.
We have suggested a spelling change for some flag's consonant, in some language, only when:
(a) its flag-derived Roman spelling might otherwise be pronounced the same as some other flag's consonant in that, or some other language, thereby resulting in verbal miscommunication or ambiguity, or
(b) when the flag-derived Roman spelling is unfamiliar in that language, and so the pronunciation would otherwise be unclear.
Examples are:
In English, and other languages where "kh" (for the flags in
) might be pronounced the same as "k" (for the flag in
), replace "kh" with "ch" (which may be be pronounced either /x/ as in German "ach" or /tʃ/ as in English "chair").
In French, "kh" (for the flags in
) should be replaced with "tch" rather than "ch", to avoid having it pronounced the same as English "sh" /ʃ/ (which is used for the flags in
).
In German, respell "sh" (for the flags in
) as "sch".
Fortunately these are not commonly used symbols.